Sairaan rakas elämä

Imusolmukesyövän ja leukemian kokenut mies kirjoittaa

keskiviikko 5. toukokuuta 2021

Sinä vai te?

Sinuttelemisen ja teitittelemisen käytännnöt tuntuvat poikkeavan huomattavasti toisistaan Suomessa ja Ranskassa. Voi sanoa, että toisessa maassa toimii ja toisessa ei. 

Ranskassa asiakaskohtaamisissa teititellään aina. Toimii kuin junan vessa.

Suomessa on toisin. Saman kohtaamisen aikana saatetaan vaihtaa käytäntöä useaan kertaan. Kun tilanne on epäselvä, voidaan turvautua kolmanteen persoonaan. "Ottaa tätä lääkettä silloin ja silloin."

Kun tietyn lääkärin kanssa puhutaan puhelimessa silloin ja tällöin, on hankala muistaa millä moodilla viimeksi mentiin. 

Äskeisessä muistitestitilanteessa moodi vaihtui useaan kertaan. Juttelimme hoitajan kanssa avoimesti asiasta. Ilmeisesti lomakkeissa käytetty puhuttelumuoto vaikuttaa ainakin osaltaan siihen, käytetäänkö sinää, teitä vai kolmatta persoonaa. 

Kun olin 70- ja 80-luvuilla liike-elämän palveluksessa, business-to-business -tilanteissa sinuttelu oli muistikuvieni mukaan yleinen käytäntö. Mikä lienee tilanne nykyään. 

Olisi kovin toivottavaa, että Suomessakin kehittyisi jokin kaikenlaisissa kohtaamistilanteissa itsestäänselvä tapa puhutella. 


Ei kommentteja: